Tlumočení, překlad, průvodcování


Zajímavosti

Jako v každém oboru si i tlumočníci, překladatelé a průvodci mezi sebou vyprávějí nejrůznější historky z praxe. Sestavila jsem pro vás několik zcela neoficiálních žebříčků těch nejbizardnějších zážitků, které jsem zažila já nebo mé kolegyně a kolegové.

Nejneobvyklejší místa tlumočení

  1. Oddělení patologie – tlumočení pitvy
  2. Veřejný dům – policejní výslech zákazníka na místě činu
  3. Bazén – tlumočení obchodního jednání v plavkách

Nejhloupější otázky a stížnosti turistů

  1. „Nemám ze svého pokoje výhled na moře.“ – stížnost turisty v pražském hotelu.
  2. „Nechtělo se nám jet zpátky domů vsedě.“ – vysvětlení studentů, proč do autobusu propašovali postel ze svého hotelového pokoje.
  3. „A to všechno je opravdové, nebo to je jako Disneyland?“ – otázka turisty po prohlídce Terezína.